<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.dotnetzone.gr:443/cs/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Γενικά Θέματα VS.NET</title><link>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/81/ShowForum.aspx</link><description>Γενική συζήτηση για το Visual Studio IDE, καθώς και ανταλλαγή tips και tricks για καθημερινή χρήση</description><dc:language>el</dc:language><generator>CommunityServer 2.1 SP3 (Build: 20423.1)</generator><item><title>Απ: SOUNDEX</title><link>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/10079.aspx</link><pubDate>Fri, 24 Feb 2006 20:37:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2622095e-976c-431a-859e-16783ec7ecd7:10079</guid><dc:creator>isidoros</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/10079.aspx</comments><wfw:commentRss>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=81&amp;PostID=10079</wfw:commentRss><description>thanx very very much !!!!!!</description></item><item><title>Απ: SOUNDEX</title><link>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/10004.aspx</link><pubDate>Thu, 23 Feb 2006 06:29:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2622095e-976c-431a-859e-16783ec7ecd7:10004</guid><dc:creator>Andreas Tsouchlaris</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/10004.aspx</comments><wfw:commentRss>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=81&amp;PostID=10004</wfw:commentRss><description>Μην ξεχάσεις να λάβεις υπόψη σου τη "νέα γραμματική" καθώς και συνηθισμένα προβλήματα λανθασμένης ορθογραφίας.</description></item><item><title>Απ: SOUNDEX</title><link>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/9982.aspx</link><pubDate>Thu, 23 Feb 2006 01:15:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2622095e-976c-431a-859e-16783ec7ecd7:9982</guid><dc:creator>Νατάσα Μανουσοπούλου</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/9982.aspx</comments><wfw:commentRss>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=81&amp;PostID=9982</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Μπορείς να ψάξεις στη σελίδα του &lt;A href="http://www.ilsp.gr"&gt;Ινστιτούτου Επεξεργασίας του Λόγου&lt;/A&gt;, αλλά και να μην τον βρεις, στα ελληνικά τα πράγματα δεν είναι ιδιαίτερα πολύπλοκα.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Ένας γρήγορος μπούσουλας:&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Απαλοιφή εσωτερικών σημείων στίξης&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;Απαλοιφή διπλών συμφώνων.&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;Αντικατάσταση των ομόηχων γραμμάτων και διφθόγγων με ένα της επιλογής σου.&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;Αντικατάσταση των διπλών συμφώνων με ένα σύμβολο της επιλογής σου.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;και μετά ένας αλγόριθμος edit distance με ένα πίνακα "ομοιότητας" των φθόγγων. Απλό &lt;img src="/cs/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>SOUNDEX</title><link>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/9978.aspx</link><pubDate>Wed, 22 Feb 2006 23:38:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2622095e-976c-431a-859e-16783ec7ecd7:9978</guid><dc:creator>isidoros</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/thread/9978.aspx</comments><wfw:commentRss>https://www.dotnetzone.gr:443/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=81&amp;PostID=9978</wfw:commentRss><description>Υπάρχει έτοιμος πουθενά αλγόριθμος για Ελληνικό Soundex ή θα πρέπει να ανακαλύψω τον τροχό μόνος μου ????&lt;img src="/cs/emoticons/emotion-9.gif" alt="Crying [:'(]" /&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item></channel></rss>