Φυσικά, θα μπορούσαμε να έχουμε τις υπηρεσίες μιας εταιρείας αποδελτίωσης και να δημοσιεύουμε μεταφρασμένα στα Ελληνικά τα δελτία τύπου της Microsoft... Ωστόσο δεν έχουμε τέτοια οικονομική δυνατότητα και (αντίθετα απ'ότι πολλοί πιστεύουν) δεν τα "παίρνουμε" από τη Microsoft/Microsoft Hellas για να μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο. Ό,τι γίνεται σε αυτό το community γίνεται από μεράκι και μόνο για το επάγγελμά μας...
Έτσι λοιπόν, ο Admin μας, κάθεται και μεταφράζει ειδήσεις σχετικά με τις τεχνολογίες που μας ενδιαφέρουν με σκοπό να υπάρχει ένα Ελληνικό reference στα τεκταινόμενα... Είναι μια αξιοθαύμαστη προσπάθεια, αν και δεν γίνεται αντιληπτή από κάποιον που δεν γνωρίζει για παράδειγμα ότι ο Admin απέκτησε πρόσφατα δίδυμα και έχει κάνει τη νύχτα μέρα προκειμένου να προλαβαίνει την day-time job, το management των παιδιών, του site και το να είναι συνεχώς στο peek των εξελίξεων. Ελπίζω να μην τον πειράξει που αποκαλύπτω κάποιες πτυχές της προσωπικής του ζωής, όμως έτσι, θα καταλάβεις φίλε Dimitris ότι το να μεταφράσεις από κεκτημένη ταχύτητα (δες πόσα τέτοια posts κάνει κάθε βράδυ στην ενότητα Ειδήσεις της «Πρώτης Σελίδας») μερικές μαρκετινίστικες παπ..ιές δεν έγκλημα. Κι εμένα μου προκάλεσαν ένα μειδίαμα αλλά σίγουρα δεν μου προσέβαλαν την αξιοπρέπεια ως άνθρωπο... Όπως λοιπόν αναγνωρίζουμε στον εαυτό μας το "εν βρασμώ ψυχής", έτσι θα πρέπει να αναγνωρίζουμε επίσης και τις ανθρώπινες διαστάσεις πίσω από αυτά που γράφονται και λέγονται και να είμαστε, όπως είπε πολύ σωστά ο Mitsaras, πιο ψύχραιμοι.
Ως προς τις απόψεις σου, περί ανοιχτού λογισμικού, θα ήμουν πολύ πρόθυμος να τις κουβεντιάσω σε κάποια άλλη ενότητα, εφόσον όμως στηρίζονται πάνω σε επίσημα και αξιόπιστα στοιχεία από κάποια εταιρεία ερευνών (πχ Gartner Group). Ή εφόσον δω ότι ο λόγος της δημοσίευσης είναι η καλόπιστη ανταλλαγή απόψεων. Διαφορετικά, προσωπικά και χωρίς να θέλω να σε προσβάλω, θα τις καταχωρήσω στο μυαλό μου ως "ταλιμπανέζικες", θα μειδιάσω και συνεχίσω με επόμενο post.
Vir prudens non contra ventum mingit