Σύμφωνα με το
Μerriam-Webster, η ετυμολογία της λέξης component είναι:
Main Entry: 1com·po·nent
Pronunciation: k&m-'pO-n&nt, 'käm-", käm-'
Function: noun
Etymology: Latin component-, componens, present participle of componere to put together
Αν με βάση αυτή την ετυμολογία το μεταφράσεις αυτολεξεί, θα πρέπει να χρησιμοποιήσεις το "συνθέτων/ουσα/ον" ή σαν ουσιαστικό το "συνθέτον". Και σιγά μην το καταλάβει κανείς

Θα μου άρεσε επίσης το "συνθετικό στοιχείο", κι ας είναι περίφραση.
Νατάσα Μανουσοπούλου